chrishansenhome: (Default)
[personal profile] chrishansenhome
We may have a dead parrot to deal with here, unfortunately; however, dead parrots may tell no tales, according to this burglar. Beware: for the UK-challenged, there's a lot of British slang in this article; translation will be provided upon application.

Date: 2005-11-09 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] rsc.livejournal.com
Hmm. "grassing up", "had his collar felt", "doing bird" (and/or "porridge") are pretty clear from context. Not so sure about "blagger" and "wonga".

Date: 2005-11-09 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] chrishansenhome.livejournal.com
http://www.allwords.com/word-blagger.html gives the definition of blagger. "Wonga" means money (I think it's an ozzy slang term).

Date: 2005-11-09 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] rsc.livejournal.com
I think it's an ozzy slang term

yeah, it kind of sounds like one.

October 2019

S M T W T F S
  123 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios